Война идет уже больше года — самого долгого в XXI веке. А значит, можно подвести его промежуточный итог в прозе и поэзии. Конечно, год для писателей — очень малый срок. Книги, появляющиеся сейчас, даже спустя 12 февралей, можно назвать скорее первыми ростками новой (анти)военной литературы. Продолжение последует. И, думается, будет еще сильнее и вдумчивее. С поэзией проще. Стихи пишутся быстрее, моментально появляются в соцсетях и оттуда расходятся по журнальным подборкам, антологиям и авторским сборникам. А вот «медленные» романы скорее стоит ждать в 2023-м. Впрочем, отдельные интересные книги уже появились — и взрослые, и (что очень важно) детские. Увы, далеко не вся литература — антивоенная. «Новая газета Европа» решила разобраться, какой предстает война в Украине в художественных текстах на русском языке.

Стихи войны. Война стихов

В прошлом году появилось сразу несколько антивоенных антологий, которые попытались отразить новую реальность, записанную поэтами по горячим следам. Еще летом в Германии вышла «Война. Стихотворения 24.02.2022–24.05.2022», составленная Любовью Мачиной. Следом издательство книжного магазина «Бабель» в Тель-Авиве выпустило двухтомник «Понятые и свидетели». Однако самой заметной оказалась антология «Поэзия последнего времени» (Издательство Ивана Лимбаха). Во многом, конечно, потому, что вышла внутри России. Российские пропагандисты тем временем активно продвигали Z-поэзию в радио- и телеэфирах. Осенью RT выпустила сборник «Поэzия русского лета», а в декабре подоспела объемистая антология от Захара Прилепина и его соратников с запоминающимся названием «Воскресшие на Третьей мировой».

Вышла она вскоре после «Поэзии последнего времени» в том же Санкт-Петербурге и в глазах редакторов, вероятно, стала ответом. По крайней мере сам Прилепин противопоставлял антологии в «Живом Журнале». Прочитать эти книги подряд — действительно, интересный, пусть и болезненный (по-разному) опыт. Обе символически завершают первый год войны, собирая вполне репрезентативную картину каждого из флангов русскоязычной поэзии. Только вот возникает странное впечатление. Кажется, будто в книгах описаны две разные и очень далекие друг от друга войны: трагическая «последнего времени» и «Третья мировая», почему-то дарующая «воскресение» вместо смерти. Это, конечно, свидетельство раскола — и общества, и литературы.

Стихи в «Поэзии последнего времени» скомпонованы не по авторам (как привычно), а по датам. Многоголосье, или, словами составителя Юрия Левинга, «трагический хор сирен». Имена говорящих отступают на второй план. Книга — целое, каждодневная документальная съемка первых пяти месяцев войны, но, конечно, не беспристрастная. Этой документальностью объясняется и отказ от критерия «художественной ценности» при отборе. Под одной обложкой собрались, действительно, очень разные авторы: от вполне традиционных — до активно экспериментирующих с формой. Черта времени. Война сгладила стилистические противоречия, заострив политические: объединила недавних «художественных противников» и разбросала созвучных авторов по противоположным лагерям.

По «Поэзии последнего времени» легко воссоздавать собственные воспоминания об этапах коллективной травмы. Февраль и март — ощущение войны-катастрофы, как будто отменившей все ценности и смыслы прошлой жизни. Еще точнее — «обнулившей».

Эстонский поэт Игорь Котюх пишет в расколотом на выкрики тексте: «тотальное / обнуление / смыслов / слова перед силой / дела перед силой / вопля перед силой / первобытная грубая животная сила / стена силы до неба…» Еще один распространенный образ — прореха или дыра, которая видится Лиде Юсуповой на месте России и «новой реальности». Речь, конечно, идет о черной дыре — засасывающей пустоте под ногами, в которую уже провалился прежний мир. Катастрофическое «обнуление» идет рука об руку с ощущением бессилия и абсурдности войны. Грубая сила рушит порой циничный и хитрый, но цивилизованный порядок взаимодействия между странами и людьми, который, как наивно казалось, утвердился навсегда. ХХ век ворвался в ХХI и «обнуляет» его жителей.

Однако катастрофу заметили не все — и, может быть, это ключевая ее, катастрофы, составляющая. Многие продолжают жить по-старому, не обращая внимания на далекую «невидимую» войну, что отражается в стихах Дмитрия Коломенского и Романа Осминкина. Этот разрыв реальностей будет часто возникать в более поздних стихах, например, у Юлия Гуголева («Нет-нет, сейчас не надо о политике, / ни слова о вине или беде, / ведь мы же не предатели, не нытики, / мы лучше — о вине и о еде») и Натальи Ключарёвой («Я говорю: демон вышел на волю. / Мне говорят: позаботься о своем психическом здоровье. / Я говорю: его пасть черна от крови. / Мне говорят: это видео было смонтировано, потом убитые встали и пошли получать гонорар…»). Семейный разрыв, часто принимающий форму конфликта поколений, отражается в тексте Александра Дельфинова. А может быть, самый точный образ раскола российского общества находит Алла Горбунова, давая в многослойном стихотворении портрет старика, один глаз которого видит жизнь, а в другом — «черная дыра» и «дуло небытия».

В апреле появляется ряд страшных текстов «после Бучи». Если до сих пор война была безумной затеей российской власти, теперь возникает новое чувство ужаса перед оголенной человеческой дикостью — бесчеловечностью в сочетании с мелкой корыстью. Поэты откликаются стихами, тяготеющими к примитиву — «простонародному» и одновременно создающему острый контраст. Таковы очень созвучные тексты Олега Дозморова, Леонида Каганова («Папка мне привез с войны детские ботинки. / Мамке он с войны привез новые серёжки — / там следы чужих волос, грязные немножко») и Алексея Олейникова («Для милой Оленьки, дочки, / — сережки, колечко с цветочком. / Племянникам, Ване с Олегом, — / набор почти новенький Лего. / И лифчик, немного в крови, / как дар драгоценный любви»). Стихотворение Татьяны Вольтской «Насилующий девочку солдат…», написанное в другом тоне, показывает, что военные преступления — тоже «обнуление», но более глобальное, разрушающее прежнее представление и о России, и о человеке вообще.

У кого-то уже весной, у других летом ощущение катастрофы превращается в «бесконечный февраль», с одной стороны, болезненно не совпадающий с весенне-летним пейзажем, а с другой — пугающе привычный.

Жизнь в черной дыре как норма. Эта тема в том или ином виде встречается в десятках стихов. А Виталий Пуханов создает образ страшного «навсегда», начавшегося в конце февраля, но не первого (было советское) и, хочется верить, не последнего.

Человеческое измерение войны, которым так любят пренебрегать любители геополитики, находит выражение в сильных стихах Али Хайтлиной (Кудряшевой), фиксирующей каждый день войны. В антологию попало достаточное количествое ее текстов, как и Вадима Жука, Юлия Гуголева, Татьяны Вольтской и других. Стихов Веры Павловой в книге не так много, хотя ее «аскетичный» лирический тон сильно и четко по-новому зазвучал в военное время. Почти нет текстов Германа Лукомникова, «Новые стихи» которого всколыхнули соцсети и телеграм-каналы в этом январе (журнал «Волга», № 1, 2023). Отчасти, конечно, сработал эффект неожиданности: опубликовали (!) в России (!!). Сама подборка состоит из отчасти минималистских, отчасти «частушечных» текстов, напоминающих стишки на русских карикатурах времен Первой мировой. Актуальное политическое высказывание вошло как влитое в эту старую, но подзабытую форму. Ясные и жесткие антивоенные стихи, действительно, оказались камнем, брошенным в окно, — и железную решетку погнули, и ямки на бронированном стекле оставили.

Жизнь без цензуры.
Создание антидота требует ресурсов. Делайте «Новую-Европа» вместе с нами! Поддержите наше общее дело.
Поддержать
Нажимая «Поддержать», вы принимаете условия совершения перевода

Выделяется в «Поэзии последнего времени» поэма Варвары Недеогло «¡ɚБУДЬ Рʏ͍ССҜОЙ+ОЙ+ʙ̥ОЙ/НА/ РÕϚϚИЮ!». Она графически показывает слом русского языка, мышления на нем и одновременно является мощным манифестом-воем молодых, задавленных вцепившимися во власть бумерами. Но, может быть, главное ощущение от антологии — жесткий и безвоздушный воздух войны, который постепенно подчиняет и разъедает личное пространство человека, оставляя ему очень мало «самого себя». Опыт первых месяцев оказывается почти общим, и повторяется в текстах, и узнается читателем. Получилась точная документация того, что видело, читало и чувствовало едва ли не большинство из тех, кто распознал катастрофу.

«Воскресшие на Третьей мировой» — конечно, не документация. Скорее манифест. Воодушевляющее название утверждает «поэтический ренессанс, наступивший после 24 февраля» и, видимо, доступный только особому изворотливому зрению избранных идеологов, прозревающему, конечно, и ренессанс политический. Третья мировая — тоже не случайность, а попытка привязаться к традиции: прежде всего, поэзии Великой Отечественной, продолжателями которой хотят видеть себя Z-поэты. В тексте Максима Замшева возникает монументальное «шествие» в духе Ильи Глазунова — «бессмертный полк» классиков Великой Отечественной. Среди витающих над танками «теней, одетых в форму», — Слуцкий, Симонов, Левитанский, Самойлов, Коган, Гудзенко и другие. А Татьяна Коптелова создает (или воспроизводит) звучный пропагандистский лозунг: «Не май мы повторяем сорок пятого, / а не даём случиться лету сорок первого». Стоит сказать, что Великая Отечественная появляется и у антивоенных авторов, но совсем в ином ключе. Так, например, у Татьяны Вольтской: «Слышу, дедушка, голос твой — / Мы зачем умирали-то под Москвой — / Чтобы русский потом — вдовой / Украинку оставил?..» Еще недавно такой естественный образ Второй мировой с твердо усвоенным «никогда больше» оказался очередным невыученным уроком. В том же стихотворении — «неправедная война».

Но Z-авторы, наоборот, пытаются показать ее как священную, конечно, опуская, что она началась с нападения на другую страну и ведется с непроясненными, но очевидно антинародными целями.

«Священности» эти мелочи, видимо, не мешают. Отсюда зашкаливающее количество религиозных образов. Тут и «Мы — Господня десница, / Мы — Архангела меч» (Владимир Безденежных), и пугающее «Теперь солдатик в лазарете, / за ним ухаживает Бог: / — Есть много благости на свете, / одна из них — военный долг…» (Олег Демидов), и совсем уже страшное: «И спросил апостол у солдата: / — За кого ты воевал, солдат? / И солдат, убитый под Донецком, / протянул апостолу в горсти / в крови и поту рисунок детский / и услышал голос: — Пропусти» (Алексей Шмелев). Противник же непременно оказывается «бесами» во главе с «Безумным Иродом». Христианских цитат, оправдывающих богоугодное дело войны, набралось бы на отдельную книгу. В тесной взаимосвязи с ними еще одна важная тема — незначительность смерти, потому что «для Бога мертвых нет». А значит, может быть, и не стоит так дорожить этой жизнью (и чужой, разумеется, тоже), если за ней ожидает вечная?

Совершенно другая война. Другие виновники — нацисты, Европа, Америка (Вадим Степанцов, известный по группе «Бахыт-компот»: «Для того, чтоб в Хельсинки и в Дэнвере / Мамы-папы с детками смеялися, / Здесь войну большие дяди сделали. / Чтобы счастьем мир в Европе полнился, / Чтобы добрее был народ Америки…»). И всё же общее, конечно, есть. «Воскресшие на Третьей мировой» стихами маститых Марии Ватутиной, Игоря Караулова и молодой Элины Цыркуль тоже фиксируют раскол общества. Но делают это, конечно, с других позиций. Образ «внутреннего врага» во многих стихах совпадает. Единственная причина не поддерживать «СВО» — лицемерие, страсть к наживе и личному благополучию. Определенно в книге есть талантливые поэты (Александр Пелевин, например). Некоторые наверняка искренни в своих убеждениях (Долгарева). Пока «Поэзия последнего времени» документирует катастрофу и людей в ней, «Воскресшие на Третьей мировой» пытаются сконструировать миф о новой священной войне. Увы, оригинальностью он не отличается, во многом повторяя построения путинских идеологов. Да и в цене ли оригинальность? Может быть, поэтому получается так серо и так далеко от поэзии Великой Отечественной?

Удушье. Слаповский и не только

8 января 2023-го умер от пневмонии писатель Алексей Слаповский, а 9-го в независимом издании «Дискурс» появился его последний и знаковый рассказ «Удушье». Это тоже документальный текст — рассказ, перетекающий в эссе, а затем — обратно. Слаповский описывает свои больничные дни и попытки врачей заставить его дышать, параллельно размышляя о произошедшем со страной в XXI веке. Отсюда и название рассказа — «хрущевская оттепель», «брежневский застой»… «путинское удушье». Прослеживается историческая канва: задушенные СМИ, яды, которыми травили противников власти, «Курск», наконец, «Норд-Ост» («Обозначилась тенденция: своих не бросаем. Освободим даже ценой их жизни. Как и сейчас. Разрушим, обездолим, обескровим, но освободим. Потом спасибо скажете. Кто выживет»).

Медленное удушение народа дало результат, но не совсем тот, который в итоге понадобился власти. В больнице о войне молчат, здесь это не тема для разговора. То же со всеми знакомыми писателя, кого она не коснулась лично. Патриотический энтузиазм с удушьем не сживается. Не отмена — подмена воздуха странным газом «с привкусом серы и ладана». Такая искусственно сконструированная атмосфера для тесной, сгорбленной жизни. Власти, да, сами тоже надышались… Еще одна сильная метафора — утопление народа в священном месте, подводном граде Китеже, где среди прочих плавает уже упоминавшийся писатель Прилепин, отрастивший жабры и рыбий хвост. Концовка рассказа — нечто среднее между народной мудростью и манифестом. Люди хотят быть добрыми и пытаются творить при любом режиме. Но когда сомневаются в правоте — халтурят, жульничают, врут и увиливают. Очень точная картина современной России, где ускользание от государства — едва ли не самая естественная жизненная стратегия, начиная с массовых отъездов и заканчивая саботажем. А вот практически манифест: «Люди не хотят дышать вашим большевистско-имперским кровавым суслом — пробовали, чуть не задохнулись. Они не верят вам уже потому, что вы до сих пор не объяснили толково ни задач, ни целей, ни пользы, потому что у самих в голове дичь и каша, донный Китеж, миф. Вы проиграли. Вопрос лишь в том, скольких еще успеете придушить и насколько безвозвратно сумеете испортить воздух. Страшный вопрос». Всё.

«Удушье» дает наименование эпохе по ее атмосфере. И заканчивается трагическим вопросительным знаком: финал, в общем-то, ясен, но отложен. И сколько еще задыхаться (и как не задохнуться?), не известно.

Метафоричной, к сожалению, оказывается и смерть писателя от удушья. Рассказ Слаповского — это разговор с читателем с последней прямотой. И его сила как раз в этой прямоте, в ясности формы, которые особенно ценятся, когда людей заново приучают к эзопову языку.

Удушье — одно из главных ощущений новейшей российской литературы. Оно сквозит и в сильном рассказе Дарьи Жарской «Степь». Текст был опубликован в журнале ROAR (№ 6), который является, пожалуй, главной площадкой для антивоенной литературы на русском языке. «Степь» — рассказанная от первого лица история молодого человека, убегающего от мобилизации в Казахстан. Одновременно — его внутренний монолог. Герой — своего рода чувствующая видеокамера, запечатлевающая грубую и агрессивную реальность, в которой «патриотично» настроенная мать сплетается с «патриотичными» соседками по плацкарту и караулящим его чекистом. Эта реальность, пропитанная иерархичными шаблонами поведения, пренебрежением и к личности, и к жизни, — конечно, корневище, из которого растет война и формирующийся российский тоталитаризм. Впрочем, причины и следствия переплетены, порождают друг друга. Видео (а рассказ — почти видео) захватывает зрителя, показывая не абстрактную толпу «дезертиров», а как раз ту самую «отмененную» личность, которой, на самом деле, сложно не сопереживать. Финал в голой степи неожиданно обнадеживает. Пустота оборачивается высвобождением из жесткого порядка жизни. Здесь, после границы, именно что иной воздух — не удушливый, без примесей.

Рассказ Насти Морозовской «Не по плану» (ROAR, № 5) созвучен по обстоятельствам, но не по форме. Личная история отъезда сочетается с удачно выбранным коллажным стилем. При этом медленное, плавное описание мирной жизни в прошлом и мечтах перебивается рваным, нервным рассказом о сборах, отъезде и попытках обосноваться на новом месте. Здесь выстрелы коротких предложений, взвинченный темп работы механизма, но не жизни человека. Конечно, это ломка языка в ситуации катастрофы. Но еще и знак другого воздуха — не просто тоталитарного, но воздуха войны, проникающего в легкие человека, даже находящегося далеко от нее.

Говоря об удушье, нельзя не упомянуть новую книгу русскоязычного поэта из Донецка Игоря Бобырева «Метро и мобилизация», которая вышла на рубеже 2022–2023-го в Германии. Фигура Бобырева кажется равно антипатичной и для представителей Z-поэзии, и для многих антивоенных авторов. С одной стороны, он пишет отчетливо антивоенные стихи и критически настроен к путинскому режиму, с другой — критикует украинскую власть и антивоенную оппозицию. Его взгляд определен местоположением — Донецком, для многих мирных жителей которого в этой войне, кажется, вообще нет своих, а главное их требование не политическое, а человеческое: «Прекратите нас убивать». Книга Бобырева и, прежде всего, ее вторая часть — психологический документ человека в охваченном войной городе. Место действия — квартира, из которой если выйдешь, то обязательно попадешь под мобилизацию. Но и в квартиру может прилететь снаряд. Пространство в стихах расколото на свое и наружное — всегда угрожающее. Впрочем, квартирные границы тоже проницаемы. Жесткий воздух военной улицы просачивается сквозь невидимые щели в стенах, порождая то ужас, то безнадежность. Привычка к войне сочетается с невозможностью к ней привыкнуть: «очень долго сегодня бомбили / очень долго пытался писать / что-нибудь делать смотрел фильм / приходилось часто прерывать и идти в туалет / там прятался / мама легла на полу / постоянно оттаскивал от окна своего кота Ваську». Но рядом с «сухими документами» возникают совсем другие тексты — лирические внутренние монологи, записанное течение мыслей и воспоминаний о повседневных мелочах вроде ночной прогулки с уехавшим другом или дешевого вкусного супа в ресторане. Своего рода молитвы о мирной жизни, сложной и глубокой в простейших повседневных вещах, которые, конечно, только из-за привычки кажутся простыми. Воспоминаниями (и стихами, и этим дневником) Бобырев как бы расширяет границы своего заключения, перезаряжает жесткий военный воздух, вытесняя из него саму войну, во всех смыслах посягающую на живую личность. Так книга становится и сильной историей самосохранения.

Документация и притча

Немногие родители знают, как говорить о войне с ребенком. Поэтому особое значение имеет детская литература, которая нередко оказывается сильнее взрослой. В декабре издательство «Самокат» выпустило как раз такую книгу — «Сиди и смотри», созданную в тандеме писателем Андреем Бульбенко и школьницей Мартой Кайдановской. В названии, естественно, отсылка к «Иди и смотри» Элема Климова. Действие происходит в еще одном замкнутом пространстве — автомобиле, куда вынуждена была поместиться вся семья Марты из шести человек. Герои, спасаясь от бомбежек родного города, пытаются добраться до границы, вымышленного города Руби-Конь. Хотя контекст, конечно, вымышленным не выглядит. Машина то сбивается с пути, то застревает в многокилометровых пробках. Метафора взявшего их в заложники «бесконечного февраля», который часто проскальзывает в тексте. На улице вечный ветер — шум военного времени. Да и само пространство за стеклами авто несет угрозу. Острая сцена со взрывом рояля, оставленного на дороге, нападение людей с автоматами, обыск и бегство от них не дадут забыть героям об этой угрозе. Поэтому каждый выход из машины герои, а с ними и читатель воспринимают настороженно. Добро и зло в военное время переплетаются и обманывают. Нередко на улице, наоборот, оказываются хорошие существа. Например, звери из эвакуируемого зоопарка и его сотрудники. Или молодожены, которые не успели выбраться из страны и имитируют заграничную свадьбу на обочине, чтобы успокоить по видеосвязи прячущихся в подвале пожилых родителей. Сильная сцена есть почти в каждой главе «Сиди и смотри».

Впрочем, агрессивная внешняя среда пробирается и в машину, последний оплот нормальной жизни. Теснота и напряжение постоянно провоцируют мелкие ссоры, взрываются упреками и скандалами, превращающими жизнь семьи если не в ад, то во что-то похожее.

Сам текст — нелинейный психологический дневник путешествия Марты, одновременно соавтора и персонажа. Написан так, что желания усомниться в достоверности не возникает, к тому же блестящим «подростковым» языком, очень подходящим Марте. Второй соавтор, Андрей, тоже появляется в книге и предлагает Марте очень точную метафору ее роли в путешествии — чувствующей видеокамеры, документирующей свои попытки выбраться из войны. Можно ли, выбравшись, сохранить детство — конечно, вопрос открытый. «Сиди и смотри» — одновременно острое как бы документальное повествование и притча. Поэтому сама война воспринимается сразу и как конкретная, и как война вообще.

Еще одна показательная книга — роман-притча «Салюты на той стороне» молодой писательницы, лауреата премии «Лицей» Александры Шалашовой, — вышла буквально на днях, в марте 2023-го. И хотя речь в ней идет о некой абстрактной войне, которая к тому же присутствует фоном — «на том берегу», а «враги» появляются только в финале, история, несомненно, опирается на опыт прошлого года. Место действия символично — санаторий для детей с проблемами зрения, которые со временем оказываются без взрослых — полностью оторванными от внешнего охваченного войной мира. Впрочем, настоящая война происходит как раз в санатории, где постепенно устанавливается детское тоталитарное государство со всеми сопутствующими: абсурдными решениями некомпетентного лидера, покорностью толпы и правом сильного как главным аргументом. Человеческие отношения, сопереживание и вообще какое-либо внимание к другому выветриваются. Общество детей, конечно, воспроизводит авторитарные модели поведения взрослых и устройство страны вообще. Война у Шалашовой, прежде всего, — умерший мир, реальность «мертвых вещей», когда-то бывших людьми. Это такая повседневная «война всех против всех», которая со временем обязательно приведет к реальной бойне. Ассоциации с «Повелителем мух» Голдинга неизбежны, хотя стилистически книга отличается: важны постсоветские детали и структура повествования: каждая глава — от лица нового героя. И всё же появление «Салютов…» показательно. Ведь роман Голдинга во многом был реакцией на гитлеровский тоталитаризм. В конце книги Шалашовой подвал санатория заполняют крысы, и в этом тоже можно увидеть отсылку. Похожий образ был у современника итальянского фашизма Дино Буццати. Его притча «Мыши» — точная метафора того, как общество, не желающее разрешать проблемы, приходит к катастрофе.

Скорее всего, тенденции документального (или подражающего ему) повествования и притчи при разговоре о войне сохранятся в русскоязычной литературе и в 2023-м. Объяснить их несложно. Притча — способ иносказательно разговора о запрещенном. Но одновременно это форма сложного осмысления глобальных проблем, поставленных военным временем, однако упрощаемых им же до идеологических абстракций и лозунгов. Притча — противоядие от такой ложной авторитарной в своей сути простоты. Документальность же определяется самим ощущением катастрофы. Она требует реакции, мешая авторам замкнуться в персональном мире. Но еще документальность, как правило, подразумевает человеческий ракурс — личный опыт переживания войны, наглядно показывающий жизненные сломы и трагедии конкретных людей. Может быть, со временем они всё-таки перевесят геополитические абстракции и мифы, в которые, утаскивая за собой страну, давно эмигрировала российская власть.

Поделиться
Больше сюжетов
Серые волки завыли

Серые волки завыли

Почему творчество z-блогеров 2026 года — документ на века

«Почему ты все время кого-то спасаешь?»

«Почему ты все время кого-то спасаешь?»

Репортаж из Анапы. Через полтора года после разлива мазута в Керченском проливе волонтеры продолжают убирать пляжи — и им не помогают

«Можно сфабриковать дело, но не уничтожить правду»

«Можно сфабриковать дело, но не уничтожить правду»

Напоминаем историю Надин Гейслер — ей утвердили 22 года колонии за чужой пост и донат. В последнем слове на апелляции она разобрала версию обвинения

«Нас не готовили воевать, нас готовили подыхать»

«Нас не готовили воевать, нас готовили подыхать»

Мобилизованный — про срочную службу в Чечне, ад на войне в Украине и дезертирство. Видео «Новой-Европа»

Журналисту «Новой газеты» Олегу Ролдугину предъявили обвинение в неправомерном доступе к компьютерной информации

Журналисту «Новой газеты» Олегу Ролдугину предъявили обвинение в неправомерном доступе к компьютерной информации

Кремль решил ослабить блокировку Telegram на фоне падения рейтингов Путина

Кремль решил ослабить блокировку Telegram на фоне падения рейтингов Путина

Песков утверждает, что россияне «понимают необходимость» блокировок

VK хочет обязать маркетплейсы и другие сервисы размещать виджет с новостями, отобранными правительством

VK хочет обязать маркетплейсы и другие сервисы размещать виджет с новостями, отобранными правительством

Президент-антихрист

Президент-антихрист

Стремясь к мессианскому лидерству, Трамп представляет себя в образе Христа и усиливает «сакраментальную» конкуренцию с папой римским

Собачья смерть

Собачья смерть

49 мертвых псов, найденных под Екатеринбургом, могли выбросить из приюта. Что эта история говорит о системе отлова животных в России