«Неделю назад приснилось, что я в Питере и захожу в книжный, проснулась в слезах»
В Праге прошла первая международная ярмарка книг русского тамиздата. Рассказывает Владимир Харитонов

Сто лет назад Прага была одним из главных культурных центров первой русской эмиграции. Теперь, век спустя, в Праге опять собрались издатели, писатели и читатели.
«Пражская книжная башня» проходила 13–15 сентября. Свои книги привезли около двадцати издательств, журналов и библиотек, выпускающих книги на русском языке. Среди издательств-участников ярмарки были как те, кто начал работать в Европе еще до начала войны России против Украины (журнал «Берлин. Берега», ISIA Media Verlag, издательство книжного магазина «Бабель», издательство Свободного университета и др.), так и издательства, появившиеся после 24 февраля: Hyperboreus, Fresh Verlag, Vidim Books, журнал «Пятая волна», издательство «Медузы», издательство «Эхо Книги». У нескольких участников ярмарки более давняя история: пражская Славянская библиотека с огромным фондом книг русской эмиграции, парижская Тургеневская библиотека (основанная, да, еще Иваном Сергеевичем), и, конечно, знаменитое издательство YMCA-Press, публиковавшее книги Николая Бердяева, Ивана Бунина, Марины Цветаевой и Александра Солженицына.
О впечатлениях от первого крупного оффлайн-мероприятия тамиздата рассказывает Владимир Харитонов, побывавший в Праге как директор издательства Свободного университета.
Средневековье обозвали «темными веками», желая показать, что, дескать, у нас такой дичи, как была когда-то, быть не может. Но получается, что может.
«Может, не надо фоток со стендов? Ей-богу, ярмарка в поселковой библиотеке, печально очень».










