В последние дни обстрелам со стороны Ливана в основном подвергались северные части Израиля. Но вечером 1 октября жители центра получили оповещение от Службы тыла о готовящейся атаке из Ирана. Вскоре на большей части территории страны зазвучали сирены, и израильтяне проследовали в укрытия (в новых домах это, как правило, защищенная комната прямо в квартире, в старых — подвал или, на худой конец, лестничный проем).

Незадолго до первых сообщений об обстрелах произошел серьезный теракт в городе Яффо (южная граница с Тель-Авивом). Двое вооруженных мужчин вошли в вагон трамвая на станции и открыли огонь. Затем они вышли и продолжили стрелять в мирных жителей на улице. Жертвами стали семь человек. Террористы идентифицированы как Ахмед Халаф Сахер Раджаб и Хасан Мохаммед Хасан Тамими, жители Хеврона на Западном берегу реки Иордан. Сотрудники патрульной службы застрелили нападавших на месте. Им помог свидетель происшествия — Лев Крейтман. 7 октября 2023 года он уже помогал спасать раненых участников музыкального фестиваля Nova.

Полиция Израиля назвала имена шестерых погибших в теракте: 42-летний гражданин Грузии Илья Нозадзе, 24-летняя Ревиталь Бронштейн, 33-летняя Инбар Сегев Вигдар, 40-летняя репатриантка из Молдовы Надя Соколенко, 30-летняя Шахар Гольдман и 26-летний гражданин Греции Йонас Кросис, который учился в Тель-Авиве. Инбар Сегев Вигдар в момент нападения защитила телом своего девятимесячного ребенка: он не пострадал. У убитой Нади Соколенко осталась шестилетняя дочь.

«Новая газета Европа» узнала у жителей разных городов Израиля, как они пережили трагический вечер.

«Эта остановка, где произошел теракт, находится прямо под моим окном»

Света, фотограф, Яффо

— Где-то в пять часов вечера, когда я уходила с работы, появились первые сообщения о том, что готовится иранская атака на Израиль. Об этом сразу стали говорить в новостях, со срочным сообщением выступил представитель ЦАХАЛа. Но нам уже несколько раз обещали иранскую атаку, и в предыдущие разы ничего до нас так и не долетело, было сбито на подлете. Поэтому мы достаточно скептически отнеслись к этим очередным заявлениям. Но где-то через полтора часа всё начало стремительно меняться.

Я встретилась с подругами в баре в районе Тель-Авива недалеко от Яффо. Только мы удобно уселись в одном из местных заведений, стали пить вино, как вдруг мне начали звонить и писать все мои знакомые и друзья. Я сразу же открываю новости и вижу, что напротив моего дома случился теракт. В телеграм-каналах писали, чтобы люди уходили с улиц, потому что террористы еще не пойманы. Вскоре появилось сообщение, что террористы ликвидированы, после чего сразу последовало распоряжение Службы тыла: все должны пройти в безопасное пространство.

Мы с подругами были в полнейшем недоумении. Никто не понимал, куда идти, куда бежать, где прятаться, идти ли домой или же у нас уже нет времени добраться до него и нужно искать убежище поблизости.

Хоть террористов уже поймали, я не могла вернуться домой, зная, что мне будет плохо от последствий теракта. Я решила поехать к другу, но как только села на велосипед, завыла сирена. Мне повезло, я проезжала мимо очень большого бомбоубежища, и забежала в него.

Там уже была куча людей с собаками и детьми. Все сохраняли достаточно бодрое расположение духа. Кто-то пел новогодние песни, потому что сегодня вечером у нас начинается еврейский Новый год, кто-то смеялся, кто-то пил пиво. Но сирены отзвучали, и мы слышали, как сбивают ракеты над нами. После этого все стали выходить из убежища, но сирены завыли снова. Меня трясло, но даже не из-за сирен, а из-за теракта: потому что мы знаем, что у нас хорошая противоракетная оборона, а вот против таких терактов пока ничего настолько эффективного не придумали.

Сегодня утром я сходила на остановку трамвая, где произошел теракт. Она находится прямо под моим окном. Там люди принесли цветы, свечи поставили. Разбитое стекло, след от пули. И написано на бумаге, приклеенной под этим следом от пули: «Они просто ждали поезд».

«Во время второй атаки я пряталась в водосточной трубе»

Лия, новая репатриантка, Тель-Авив

— Мы переехали с 13-летней дочкой в Израиль в мае. Конечно, я понимала, в какой ситуации находится страна, но решение было взвешенное. Правда, одно дело — быть готовым теоретически, другое — столкнуться с ситуацией вживую. Я вчера была дома, мои занятия по ивриту перенесли в зум из-за предупреждения Службы тыла о готовящейся атаке. Дочка в это время гуляла с друзьями вдали от дома. Когда она собралась возвращаться, трамваи уже не ходили. Стало понятно, что атака случится в ближайшее время. Поэтому я сказала дочери пойти в торговый центр и ждать меня там. А сама села в машину, надеясь, что успею хотя бы доехать до нее.

В итоге я оказалась в максимально неудачном месте, когда началась атака: на центральной трассе в Тель-Авиве, в машине. Спрятаться было негде. При первой сирене я вышла из машины, легла за ограждением, прикрыв голову. Затем рывками добралась до съезда с трассы. Во время второй атаки пряталась в водосточной трубе — было страшнее, потому что близко сбивали ракеты. К третьей серии я успела доехать до здания с нормальным убежищем. Всё это время я пыталась связаться с дочерью.

Когда всё утихло, я доехала до нее и забрала домой. Она, конечно, испугалась и немножко поплакала. Но в убежище в торговом центре она подружилась с девочками: они пели вместе, что-то рассказывали друг другу, даже фотку вместе сделали. У меня не было большой паники, но я думаю, как в следующий раз сделать так, чтобы все близкие оказались рядом с убежищем. Но при этом есть ощущение, что армия Израиля делает всё, чтобы тебя спасти, и из-за этого легче. Вспоминаешь статистику: обычно менее 1% выпущенных ракет наносят ущерб. Это утешает.

Помимо атаки, случился теракт на ближайшей к нам станции. Так что очень хорошо, что дочь не смогла сесть на поезд и осталась в защищенном месте. Когда мы вернулись домой и всё это обсуждали, она в первую очередь переживала не из-за ракет, а из-за теракта, потому что она справедливо рассуждает, что как защититься от атаки — понятно, а теракт — это неожиданно. Вчера я ее успокаивала как могла, а сегодня попросила в фейсбуке подсказать, как в такой ситуации говорить с близкими.

Советы про то, что «вам, наверное, стоит уехать из страны, раз вы боитесь», я не считаю правильными. Бояться в этой ситуации — это нормально, не бояться — это странно. Просто надо понять, как сохранять душевное равновесие.

Мы не собираемся уезжать из Израиля. Я только думаю, как стабилизировать себя и ребенка в плане психики, и как найти компромисс между разумной предосторожностью и проживанием полной интересной жизни, которая не будет проходить в перманентном ощущении страха. Я пока не нашла ответ на этот вопрос, но продолжаю себе напоминать, что на самом деле я нахожусь в плюс-минус безопасности.

«Слава Аллаху, что всё это закончилось»

Ахмад, директор магазина оптики в торговом центре Азриэли Мальха, житель Восточного Иерусалима

— Я был на работе, когда зазвучала сирена. Я никуда не пошел, остался на рабочем месте вместе с Джихадом (второй работник магазина. — Прим. ред.). У нас в Коране написано, что есть такое понятие как «мактуб»: это то, что предначертано свыше. Если Аллах решил, что нам предстоит умереть сегодня, то мы непременно умрем, и неважно, будем мы в магазине сидеть или в бомбоубежище. Если бы я был дома, я бы больше волновался из-за того, что со мной рядом были бы мои дети и жена, а так как тут я был без них, то и волноваться мне было нечего. Джихад так вообще продолжил заполнять рабочие формы в компьютере.

Кстати, хорошо, что мы никуда не ушли во время тревоги, потому как многие магазины были ограблены. Работники убежали в укрытие, не закрыв их, и этим воспользовались воры. Воровали всё подряд: кастрюли, духи.

Я позвонил жене и успокоил ее, она была напугана и вышла с детьми на лестничную клетку. Слава Аллаху, что всё это закончилось. Мы просто хотим тишины.

«Я вынуждена была рассказать детям правду — что это ракеты»

Лея, учительница из Кирьят-Моцкина

— Сирена застала нас с детьми в детском парке. Неподалеку от него есть бомбоубежище, туда мы и побежали. Ракет было очень много, я такого еще никогда не видела. К сожалению, мои дети тоже всё это видели и очень испугались. Они стали задавать вопросы, и я вынуждена была рассказать им правду: что это ракеты, которые летят над нами. Кроме этого, я очень волновалась за моего мужа, который служит в военно-морском флоте. Во время воздушной тревоги он как раз направлялся домой.

Служба тыла требует, чтобы во время ракетных атак водители останавливались на обочине и покидали машину, но на этот раз сделать это было невозможно, потому как на дороге было очень много людей и все обочины были заняты.

Ему пришлось ехать дальше, рискуя жизнью. Потом, уже по телевизору, я видела, что несколько ракет упали прямо на трассы и чудом никто из водителей не погиб.

В последние несколько недель наша жизнь резко изменилась, она превратилась в ад. В нашем районе нет учебы, я веду уроки в зуме, и при этом мне нужно быть рядом с моими двумя детьми и поддерживать их. Это очень трудно. Я учительница рисования в первом классе, и это мой первый год в профессии. Никогда не думала, что он начнется именно так.

Жизнь без цензуры.
Создание антидота требует ресурсов. Делайте «Новую-Европа» вместе с нами! Поддержите наше общее дело.
Поддержать
Нажимая «Поддержать», вы принимаете условия совершения перевода

«Звуки взрывов — это хорошо, значит, ракеты сбивают»

Соня, режиссер и сценарист из Хайфы

— Уведомление о предстоящей атаке настигло меня по дороге домой из Тель-Авива. Движение было плотным — конец рабочего дня перед праздником. Люди в соседних машинах стали притормаживать. Обычно окружающие меня израильтяне прекрасно подготовлены, делают всё четко и быстро. Но в этот момент мне показалось, что все были не уверены. Я остановилась на обочине, даже зачем-то умудрилась аккуратно припарковаться. Было очень тихо. Многие продолжали ехать по левой полосе.

Я вышла из машины и стала оглядываться вокруг. Мужчина вышел из грузовика и сел на корточки лицом к отбойнику. Я сделала тоже самое. Было по-прежнему тихо, но вдалеке в небе появились огоньки. Вскоре люди встали и начали разъезжаться. И тут началось: завыла сирена, и небо уже зажглось огнями. Люди из соседних машин перепрыгивали через отбойник и убегали в поле, подальше от машин. Я пошла за ними, но помню, как удивилась, что у меня нет никакого ощущения страха.

Начались звуки взрывов: это хорошо, значит, ракеты сбивают. Дети кричали, взрослые рядом со мной стали петь молитву. У одной женщины случилась настоящая истерика, она металась из стороны в сторону, пыталась кому-то позвонить, что-то кричала. Я села рядом и обняла ее. Так мы и сидели, пока всё не стихло.

Мы расселись по машинам и поехали дальше. Через минут пять сирены включились снова. В этот момент я была на мосту и отойти от машины было совершенно некуда. Помню, что было громко. Я даже о чём-то там пыталась шутить в сообщениях друзьям, потому что что еще делать? Я была рада, что все мои дома. Когда сирена стихла, я доехала до друзей в Нетании, это примерно на полпути к моему дому.

Навигатор почти не работал. Быть рядом с домами было гораздо спокойнее. После валяния под обстрелами под открытым небом уже совершенно не страшно переждать атаку под любой крышей.

Я продолжила путь домой ближе к ночи. Ехала по почти пустой трассе, болтая с друзьями. Их поддержка очень помогала. В завершение вечера меня остановила полиция и выписала гигантский штраф за использование телефона за рулем. Я попыталась что-то рассказать про сегодняшний вечер, но полицейский был не по-израильски холоден. Наверное, это потому что: «А что здесь такого? Все когда-то валялись под обстрелами». Такая реальность.

«Там земля по-прежнему в крови»

Сара, писательница из Яффо

— Я была на курсах иврита в ульпане, мы собирались отмечать еврейский Новый год. Уже были новости, что Иран может ударить, но мы думали, что это займет много времени и произойдет посреди ночи. Вдруг к нам зашла женщина, которая главная, и сказала нам расходиться. Но не потому, что Иран должен был нас бомбить, а потому, что произошел теракт на Иерусалимском бульваре в Яффо, где я живу. У нас есть соседский чатик, и там все как раз живут рядом с этой остановкой трамвая, где всё произошло. Сначала там писали про звуки выстрелов, думая, что это в очередной раз мясной магазин расстреляли. Яффо — это довольно криминальный район, он очень смешанный, там много арабов, евреев, нас (репатриантов); видимо, он поделен на какие-то кланы, поэтому у нас постоянно происходят криминальные происшествия. Мы всегда это обсуждаем в чате, но на этот раз спустя некоторое время стала появляться информация, что это террористы вышли из трамвая и расстреляли людей.

Мы стали расходиться из ульпана, и мне на телефон пришло оповещение об опасности — но не от Службы тыла, как обычно, а прямо от айфона. Потом выяснилось, что это нововведение от правительства, и что уведомления теперь приходят на телефон, даже если нет интернета.

Нам всем сказали идти в укрытие и отвели в подвал, а в нём была такая классная музыка и тренажеры, это был спортивный зал в отеле. Ужас заключался в том, что я была там, а мой муж и один ребенок — в одном месте, а еще один мой подросток пошел с друзьями праздновать Новый год в парк на севере Тель-Авива.

И я в полном ужасе, потому что уже происходит ад, очень громко. Обычно, когда над Тель-Авивом сбивают ракеты, ты слышишь хлопки — это работает ПВО — и через некоторые время это заканчивается. Тут это не заканчивалось. У всех, кто сидел в убежище, постоянно звенели уведомления о тревоге. Мы, конечно, достали вино, подружились друг с другом. Было уже не так страшно, но было также непонятно, что будет, когда мы выйдем. Были такие взрывы, что казалось: там полгорода уже снесено. Но, конечно, ничего такого не было. А вот то, что случилось на бульваре, абсолютно ужасно.

Имена жертв долго скрывались, потом постепенно их начали называть. И ты понимаешь, что со всеми этими людьми у тебя есть какие-то общие знакомые.

Застрелили девушку, которая прикрыла собой сына, — она работала в чьей-то школе и занималась с детьми физкультурой. Другая убитая — мама шестилетней девочки, которая учится вместе с детьми многих друзей. Во всех группах собирают деньги ее семье. С остальными погибшими так же: это очень маленькая страна.

Когда я возвращалась домой около десяти вечера, всё было оцеплено. Стояли журналисты, полиция собирала пули. А сегодня в соседском чате кто-то написал, что там земля по-прежнему в крови.

Поделиться
Больше сюжетов
Серые волки завыли

Серые волки завыли

Почему творчество z-блогеров 2026 года — документ на века

«Почему ты все время кого-то спасаешь?»

«Почему ты все время кого-то спасаешь?»

Репортаж из Анапы. Через полтора года после разлива мазута в Керченском проливе волонтеры продолжают убирать пляжи — и им не помогают

«Можно сфабриковать дело, но не уничтожить правду»

«Можно сфабриковать дело, но не уничтожить правду»

Напоминаем историю Надин Гейслер — ей утвердили 22 года колонии за чужой пост и донат. В последнем слове на апелляции она разобрала версию обвинения

«Нас не готовили воевать, нас готовили подыхать»

«Нас не готовили воевать, нас готовили подыхать»

Мобилизованный — про срочную службу в Чечне, ад на войне в Украине и дезертирство. Видео «Новой-Европа»

Журналисту «Новой газеты» Олегу Ролдугину предъявили обвинение в неправомерном доступе к компьютерной информации

Журналисту «Новой газеты» Олегу Ролдугину предъявили обвинение в неправомерном доступе к компьютерной информации

Кремль решил ослабить блокировку Telegram на фоне падения рейтингов Путина

Кремль решил ослабить блокировку Telegram на фоне падения рейтингов Путина

Песков утверждает, что россияне «понимают необходимость» блокировок

VK хочет обязать маркетплейсы и другие сервисы размещать виджет с новостями, отобранными правительством

VK хочет обязать маркетплейсы и другие сервисы размещать виджет с новостями, отобранными правительством

Президент-антихрист

Президент-антихрист

Стремясь к мессианскому лидерству, Трамп представляет себя в образе Христа и усиливает «сакраментальную» конкуренцию с папой римским

Собачья смерть

Собачья смерть

49 мертвых псов, найденных под Екатеринбургом, могли выбросить из приюта. Что эта история говорит о системе отлова животных в России