«Когда трагедия закончится, мир должен вернуться к контакту с русской культурой»
Польский режиссер Кристиан Люпа — о новом спектакле «Волшебная гора», связях с Россией и о том, что мешает художнику бороться с социальным злом

В Зальцбурге завершился один из самых старых и знаменитых европейских театральных фестивалей. Его драматическая программа всегда была в тени музыкальной. Однако в этом году ситуация поменялась: программным директором драматической части стала Марина Давыдова, в прошлом — арт-директор фестиваля NET и главред журнала «Театр». Кульминацией предложенной ею драматической программы стал спектакль живой легенды современного театра — польского режиссера Кристиана Люпы.
Восьмидесятилетний мудрец и знаток русской культуры (его отец был учителем русского), фигурант нескольких скандалов, Люпа требует от артистов полного погружения и даже перерождения в персонажа (так, репетируя спектакль «Персона. Мэрилин», он запирал актрису Сандру Коженяк наедине с камерой — пока в бесконечном монологе-импровизации она не превратилась в Мэрилин Монро).
Для своих постановок Люпа часто выбирает то, что едва ли может быть втиснуто в сценические рамки: например, трактат Ницше «Так говорил Заратустра». В этом году он замахнулся на «немецкое всё», превратив двухтомный роман Томаса Манна в спектакль продолжительностью пять с половиной часов. Всё это время публика вынуждена читать титры: «Волшебная гора» — копродукция Зальцбургфеста и Молодежного театра Вильнюса — идет на литовском (подробнее о спектакле можно прочитать в материале «Медузы»).
Оставаясь верным философии романа, отмечающего в этом году столетие, Люпа ставит его как современный человек, знающий, что за Первой мировой последует Вторая. Действию в этом спектакле помогает сам режиссер. Сидя на балконе, он не выпускает из рук микрофон: комментирует происходящее, дает советы актерам, поет, шепчет, щебечет и свищет.
Как это выдерживает публика? Часть уходит в антракте. Оставшиеся весь второй акт буквально едят сцену глазами, а потом устраивают стоячую овацию: спектакль Люпы гораздо больше говорит о кризисе современного мира, чем прямые политические высказывания. Но диагноз режиссера неутешителен: человечество неизлечимо больно насилием и жестокостью.
В этом романе мы встречаемся со всеми тревогами современного мира: с тем, что, приводит мир к катастрофам. И заявляем об этом в первой же сцене.
трагедия происходит сама по себе, она неизбежна, а мы только осознаем ее и становимся ее жертвами — мы ничего не можем сделать. Так это написано у Манна.
Мне 80, но я верю, что могу возродиться (смеется). И что можно устроить соревнование со временем. Все мы в Польше сейчас участвуем в этом соревновании.
И вот этот «Линденбаум» в исполнении моей мамы был одним из главных мотивов, который сопровождал меня, пока мы делали последние сцены «Волшебной горы».
Но я думаю, что, когда трагедия закончится, мир должен вернуться к контакту с русской культурой. Вы не должны остаться со своей проблемой в одиночестве.









