В Новой Зеландии разгораются протесты маори против законопроекта, пересматривающего принципы исторического соглашения с британской короной. В стране начался многодневный марш, который уже объединил тысячи людей, направляющихся к Веллингтону.

«Новая-Европа» рассказывает, что стоит знать о ситуации в Новой Зеландии.

Что произошло?

14 ноября парламент Новой Зеландии голосовал по законопроекту, который предусматривает исключение принципов соглашения-договора Вайтанги. Заседание было временно приостановлено после того, как депутат от маорийской партии Te Pāti Māori Хана-Равити Маипи-Кларк порвала копию документа и вместе с оппозиционными депутатами исполнила традиционный танец хака, используемый как ритуальный вызов или протест.

К депутату присоединились другие члены парламента, которые также недовольны законопроектом, ущемляющим права маори. В ответ лидер партии AСТ Дэвид Сеймур заявил, что цель законопроекта — «прояснить, что означает договор для современной Новой Зеландии».

Однако его слова встретили громкие возгласы неодобрения. Депутат от Лейбористской партии Вилли Джексон назвал документ «отвратительным», обвинил Сеймура во лжи и покинул зал заседаний после отказа отозвать свои слова. Другие представители оппозиции сравнили партию AСТ с Ку-клукс-кланом.

О чём говорится в законопроекте?

Документ, предложенный либертарианской партией AСТ, входящей в коалиционное правительство, направлен на исключение принципов Договора Вайтанги. Сам договор Вайтанги, подписанный в 1840 году между британской короной и более чем 500 маорийскими вождями, стал основой для формирования государства. Он регулирует вопросы земли, культурных прав и взаимодействия маори с властями.

Несмотря на отсутствие юридической силы, принципы договора нашли отражение в законодательстве в качестве «трех П» (на английском языке.Прим. ред.):

Существуют английская и маорийская версии договора, которые трудно применять из-за отличий в содержании. Поэтому последние 50 лет суды, трибуналы и правительства формировали соответствующие документу принципы. Они сыграли важную роль в продвижении прав маори, включая признание языка маори официальным, создание маорийского органа здравоохранения и другие инициативы.

Почему только последние 50 лет?
В 1975 году в Новой Зеландии был создан Трибунал Вайтанги для рассмотрения претензий маори о нарушениях Договора Вайтанги. В 1985-м его юрисдикция расширилась, что позволило рассматривать нарушения с 1840 года. Это привело к признанию многочисленных нарушений прав маори и инициировало процесс урегулирования претензий, включая возвращение земель и выплату компенсаций.

Партия ACT считает, что принципы создают «разделение по расовому признаку» и приводят к тому, что политические и юридические права маори и не-маори отличаются. Законопроект уже вызвал волну критики: маори считают его угрозой своим правам и шагом назад в вопросах равноправия. Новые принципы звучат так:

К этому моменту документ прошел первое чтение из трех. Премьер-министр Кристофер Лаксон подтвердил, что его партия не поддержит дальнейшее продвижение законопроекта. Другие коалиционные партнеры также вряд ли его одобрят, что практически гарантирует его провал.

Как отреагировало общество?

Законопроект спровоцировал массовые протесты. В стране начался девятидневный марш протеста (хикои), в котором приняли участие тысячи человек. Ожидается, что демонстранты прибудут в парламент в Веллингтоне во вторник, 19 ноября.

Помимо марша, митинги прошли в различных городах страны. В городе Роторуа, примерно в 450 км от Веллингтона, в протестах приняли участие около 10 тысяч человек.

Также более 40 ведущих юристов страны обратились с открытым письмом к премьер-министру Кристоферу Лаксу и генеральному прокурору Джудит Коллинз, призывая отказаться от документа.

Поделиться
Больше сюжетов
«Пропаганда в России не пытается убеждать. Она хочет тебя сломать»

«Пропаганда в России не пытается убеждать. Она хочет тебя сломать»

Режиссер фильма «Господин Никто против Путина» Дэвид Боренштейн — о съемках в школе в Карабаше, об этике работы и о том, чем Россия отличается от Китая

В Риге на лекции задержали корееведа Андрея Ланькова

В Риге на лекции задержали корееведа Андрея Ланькова

Его объявили персоной нон-грата и вывезли из Латвии в Эстонию

Акции в поддержку Украины прошли по всему миру

Акции в поддержку Украины прошли по всему миру

«Новая-Европа» публикует фотогалерею

Трансгендерную девушку из Челябинска приговорили к четырем годам в мужской колонии

Трансгендерную девушку из Челябинска приговорили к четырем годам в мужской колонии

«Старшие больше боятся. А молодым нечего терять»

«Старшие больше боятся. А молодым нечего терять»

Война глазами 55-летнего добровольца и 19-летнего контрактника из одной бригады ВСУ. Материал издания hromadske

Мужчина совершил самоподрыв у машины ДПС на Савеловском вокзале в Москве

Мужчина совершил самоподрыв у машины ДПС на Савеловском вокзале в Москве

Война и свидетели

Война и свидетели

20 фильмов и книг о вторжении в Украину, которые помогут понять катастрофу, случившуюся после 24 февраля

ЛГБТ-организации начали признавать «экстремистами»

ЛГБТ-организации начали признавать «экстремистами»

Как Россия двадцать лет строила машину государственной гомофобии и почему это касается всех

Дорога к богу через фронт

Дорога к богу через фронт

Храмы РПЦ превращаются в военные объекты, а российские священники всё чаще предпочитают камуфляж рясе