На Каннском кинофестивале женский актерский ансамбль фильма получил коллективный приз, а завсегдатай и лауреат Канн Одиар («Дипан», «Ржавчина и кость», «Пророк») — приз жюри. Экспериментальная работа 72-летнего французского мэтра — его первый опыт во многих отношениях. Не говорящий на испанском, Одиар впервые снял фильм на испанском и английском языках. Выбрал мюзикл, хотя никогда не снимал в легких жанрах. Сделал главной героиней трансженщину, а на другую роль пригласил поп-звезду Селену Гомес. Кинокритик Катя Степная посмотрела обласканную критиками «Эмилию Перес» и вынуждена признать, что в этот раз, взявшись за совершенно чужие ему проблемы, жанры и географию, Одиар просто потерялся.

Мексиканская адвокатесса Рита (Зои Салдана) живет в одиночестве и переработках, постоянно презирая себя, свою внешность, необходимость защищать богатых упырей в суде, отсутствие карьеры, бездетность и одиночество. После одного из выигранных дел (благодаря работе Риты и ее босса женоубийство признали суицидом — очередной подонок остался безнаказанным) с Ритой связывается мексиканский кровожадный мафиози Манитас (Карла София Гаскон). Он просит укрыть его жену Джесси (Селена Гомес) с детьми на другом континенте, а сам хочет сделать операцию по коррекции пола. Рита относится к этой просьбе с предубеждением: огромный татуированный криминальный авторитет, по ее мнению, просто хочет скрыться, опасаясь преследования. Но Манитас откровенничает с Ритой: феминная часть присутствовала в нем всегда, но, чтобы выжить в криминальном подполье, ему пришлось завыть по-волчьи. «Манитас» — это маска, как и весь его образ жизни, а он чувствует себя и хочет быть другим. Не в силах отказать ему, напуганная Рита организует операцию в условиях полной анонимности и сопровождает жену и детей мафиози в их новый дом в Швейцарии.

Получив деньги, Рита думает, что больше никогда не услышит об этих людях. Но уже скоро судьба сталкивает ее с блистательной Эмилией Перес.

Мюзиклы осторожно возвращаются. Группа Sparks написала мюзикл об ожившей кукле для Леоса Каракса, Спилберг переснял «Вестсайдскую историю», Джокер запел с Леди Гагой, а Одиар решил, наконец, воплотить многолетнюю мечту и поставить оперу. В книге одного из своих друзей он заметил второстепенного персонажа с нераскрытой аркой — мексиканского криминального авторитета, скрывшегося от полиции после удачного трансперехода, — и попросил автора подарить ему идею. Но оперы не случилось, и следующий фильм стал мюзиклом. «В ДНК нашего фильма — опера», — объясняет Одиар: в «Эмилии Перес» — действительно оперные перипетии: архетипические персонажи, «перерождение», словесные повторения и сильный накал страстей.

«В моем возрасте уже не до шуток: мы делаем то, что действительно имеет значение, — только самое главное». Одиара привлекла в мюзикле возможность неклассическим для зрителя и непривычным для себя образом рассказать и о криминальном мире, который так хорошо ему знаком, и о феминности, которая в его фильмографии никогда не занимала важного места. «Эмилия Перес» пестрит актуальными штампами: латиноамериканские картели, жертвы нарковойн, транссексуальность, преступления против женщин, права человека, дискриминация по цвету кожи, родительский инстинкт, гендерные роли — только выбирай. Одиар выбирать не стал и снял одновременно криминальный триллер, мыльную оперу, несколько музыкальных клипов, социальную рекламу и портрет женщины в огне.

Это нагромождение контекстов, языков, городов и стран пытается удержать на своих плечах трансженщина Карла София Гаскон — зрелая каталонка, специально для фильма имитирующая мексиканский акцент. Статная, жовиальная и освещающая своим присутствием каждый кадр, Гаскон кажется достаточной причиной, чтобы придумать и снять «Эмилию Перес». Камера любит Карлу Софию и ее самобытную дикую натуру: подбирать слова для ее киногеничности бессмысленно: это надо видеть. Но проблема в том, что именно человеческая психологическая идентичность (а не мужская/женская) не дается Одиару как режиссеру и сценаристу: он видит, кого снимает, но не чувствует, что об этом человеке сказать.

Конфликтное сосуществование в одном человеке Манитаса и Эмилии Перес требует неиллюстративного, метафорического подхода, которым Одиар не обладает. А потому просто переключает регистры актрисы с альфа-самца на львицу (первый — враждебный и коварный, вторая — справедливая и щедрая). Зрителю остаются два типажа, живущие в пространстве криминального чтива. Неосознанно Одиар многократно воспроизводит в «Эмилии Перес» самый очевидный гендерный стереотип: агрессивное и разрушительное — мужская природа, принимающее и созидающее — женская.

Для героинь Зои Салданы и Селены Гомес, которые рядом с Эмилией Перес живут свою необратимо поменявшуюся жизнь, тоже не находится объема, точных реплик и внятной траектории.

Перепридумать профессию, переехать в другую страну, научиться жить без поддержки мужчины, найти и потерять настоящую подругу — с героинями Одиара происходят эпохальные вещи, но они мелькают на экране короткими слайдами.

Если бы в истории кино не было «Фантастической женщины» Себастьяна Лелио, «И всё же Лоранс» Ксавье Долана или «Всё о моей матери» Педро Альмодовара, можно было бы сказать, что кино только учится рассказывать о транслюдях многослойные истории. Но нет, дело, кажется, в том, что Одиар эмоционально находится не на своей земле и потому постоянно промахивается с интонациями. Музыкальный номер об операции на грудь, гормональной терапии и вагинопластике на страницах сценария, должно быть, смотрелся бы куда остроумнее, чем получился в клипе с подтанцовками. К тому же Одиар переоценил воздействие очень посредственных музыкальных партий «Эмилии Перес», которые регулярно душат на корню зарождающуюся зрительскую эмпатию, — здесь попросту нет интересных и запоминающихся песен.

То же касается испанского языка и мексиканского контекста, с которыми Одиар знаком через виртуальный переводчик. Возможно, песни о зачистках, пропавших людях и убитых женщинах могли показаться свежим и действенным способом рассказать про мировую несправедливость, но от «Эмилии Перес» веет неофитским инфантилизмом и настроением из путеводителя. Хор ряженых «отверженных» вызывает не больше сочувствия, чем любая переодетая в лохмотья театральная массовка. Кто мог подумать, что мюзикл можно похоронить в танцах, криминальный триллер — в перестрелках, мелодраму — в слезах, а трансактрису — в квир-сюжете. Песенка спета.

Поделиться
Больше сюжетов
Одна Сатана

Одна Сатана

Антиромком о проблемной свадьбе «Вот это драма!» с Зендеей и Робертом Паттинсоном в российском прокате

«Даже одна воронка от снаряда может уничтожить ценные данные»

«Даже одна воронка от снаряда может уничтожить ценные данные»

Украинский археолог объясняет, что происходит с культурным наследием во время войны — от разрушений до вывоза артефактов

Патриарх подтвердил, что Третьяковка передала РПЦ иконы Богоматери по личному решению Путина

Патриарх подтвердил, что Третьяковка передала РПЦ иконы Богоматери по личному решению Путина

Книга взорванных судеб

Книга взорванных судеб

«Расходящиеся тропы» Егора Сенникова — о том, как сложились жизни «уехавших» и «оставшихся» после 1917 года

Слезинка олигарха

Слезинка олигарха

Как дружба со швейцарцем обошлась экс-владельцу «Уралкалия» Дмитрию Рыболовлеву в один миллиард долларов? Сериал «Олигарх и арт-дилер» рассказывает

Третьяковская галерея безвозмездно передаст РПЦ Владимирскую и Донскую иконы Богоматери

Третьяковская галерея безвозмездно передаст РПЦ Владимирскую и Донскую иконы Богоматери

Основатель группы Krec, рэпер Fuze погиб в результате ДТП

Основатель группы Krec, рэпер Fuze погиб в результате ДТП

«Они на самом деле хотят уничтожить мир или прикалываются?»

«Они на самом деле хотят уничтожить мир или прикалываются?»

Культуролог Андрей Архангельский — о скрытых причинах войны, кризисе веры в будущее и о том, как жить внутри катастрофы

«Руди всегда живет там, где есть свобода»

«Руди всегда живет там, где есть свобода»

Запрещенный в России балет «Нуреев» возрожден и с успехом идет в Берлине. Кирилл Серебренников рассказал нам, как спектакль вернулся на сцену