Обычно Сорокин начинает с нормы. С имитации конвенционального стиля, правильной и выверенной до степени удушения. А потом, постепенно, эту норму разрушает — через словесные игры, через нарастающее сумасшествие речи.

Но ведь, по сути, «норма» реальности, особенно в России и в некоторых прилегающих (и не только) государствах, сейчас и так весьма похожа на его типичный текст. Главы государств и высокопоставленные политики на официальном уровне несут чистый бред, народные массы чудят, не забывают при том учить ближних, как правильно жить, правда, к фактам цепляется прилагательное «альтернативные».

На этом фоне текст об описателе этой ополоумевшей реальности может быть вполне нормативным, даже лиричным и субъективным. В конце концов, все заставшие Советский Союз — в некотором роде персонажи Сорокина, и я не исключение.

Начну с себя.

О Сорокине я, тогда юная киевская панкушка, узнала в 1992 году от пары друзей-хиппи, которые зачитывались им даже на нудистском пляже в Крыму. Купила и себе эту книгу, на тот момент первую легально изданную на территории бывшего СССР (все произведения ранее ходили в там- или самиздате) — тонкую, со странным рисунком автора на мягкой обложке: обнаженная женщина в профиль, словно вросшая в срез дерева, как часть некоего извращенного годового кольца. Начала я на всякий случай с послесловия Дмитрия Пригова, с сегодняшней точки зрения, довольно патетического и, конечно, мало что прояснившего. Вернулась к первой странице, начала читать рассказ «Памятник»…

Все, до последней буквы, показалось шокирующе новым.

Та легкость, с которой Сорокин играл стилями, потрясала. Нет, ну каково: начать типичнейшим бандитским романом, с пытками, феней и матом, потом плавно вырулить на подчеркнутые литературные красивости типа «вульгаризмы и нецензурная брань обрели странную вялость»,

затем перепрыгнуть на пустопорожнее морализаторство типа «клятвопреступной беспечности», после чего плавно разлиться несколькостраничными размышлениями о том, как назвать памятник в виде огромного голого мужчины, выпускающего газы, все эти ДА ЗДРАВСТВУЕТ ТОВАРИЩ ЦИММЕРМАН, СПРЕССОВАННОЕ НАСЛЕДСТВО, КЛЕТЧАТОЕ БЕЗУМИЕ и СТУПАЙ ДЫШАТЬ ЖАБОЙ, ВОЛОДЯ!

И все другие тексты — один к одному: соревнование рабочих на субботнике, кто громче перднет; двое целующихся комсомольцев, один из которых дарит другому отрубленное мужское лицо; старшеклассник, тайком поедающий фекалии своего учителя; лесоруб, ни с того ни с сего отпиливающий голову другому лесорубу; взволнованный молодой человек, демонстрирующий член на похоронах уважаемого товарища; и, конечно, знаменитый монолог «Ездил в Бобруйск? В Бобруйск ездил?»

Повторюсь, такого на русском языке мне еще читать не доводилось. И в то же время каждый речевой оборот, все эти бесконтрольные скачки́ нонсенса казались невероятно, ужасающе, до тошноты знакомыми. Даже с тем же «Памятником» — по сути, автор просто концептуально развернул советскую подростковую шутку, когда предлагалось представить себе фотографию гомосексуального соития посреди Сахары, а потом подобрать к ней название: взять любую официозную газету и прочитать любой заголовок. Гомерический хохот был гарантирован.

Мало того: возьму на себя смелость утверждать, что мы и говорили подобно прозе Сорокина. Называлось это «гоневом». Фактически это речевой жанр, направленный на то, чтобы сбить с толку, ввести в недоумение, запутать слушателя. Как раз в конце 1980-х — начале 1990-х таким образом в той или иной степени развлекались все субкультуры и неформалы. Красноречивая заливистая небылица ценилась на прокуренных кухнях. Гону были присущи языковые игры, цитатность, невменяемые герои, размывание понятий высокого и низкого, комичная конспирология — все то же, чем насыщал свои тексты Сорокин.

Это было не только развлечение, но и симптом. Сыпался тоталитарный порядок, распадалась империя — а вместе с империей распадался и ее язык, и этот распад Сорокин отобразил средствами литературы, а анархическая молодежь — на уровне анекдота.

Жизнь без цензуры
В России введена военная цензура. Но ложь не победит, если у нас есть антидот — правда. Создание антидота требует ресурсов. Делайте «Новую-Европа» вместе с нами! Поддержите наше общее дело.
Поддержать
Нажимая «Поддержать», вы принимаете условия совершения перевода
Apple Pay / Google Pay
⟶ Другие способы поддержать нас

Конечно, биография его во многом типична для позднесоветского автора. Родился в профессорской семье, учился на инженера — типичный путь для многих тогдашних гуманитариев, путь которым в «культурные» вузы по разным причинам был закрыт; взросление пришлось на 1970-е — циничное время позднего застоя. Работал в журнале «Смена», был уволен за отказ вступить в комсомол, однако к диссидентскому движению не примыкал. Занимался книжной графикой, живописью, концептуальным искусством. Первая официальная советская публикация — в 1989 году в рижском журнале «Родник». Далее карьера шла по нарастающей: тиражи, переводы на другие языки, театральные постановки, скандалы, экранизации. С выбором сторон в общественной жизни не ошибался, с 2022-го года в Россию не возвращался.

По сути, Сорокин — мастер одного приема и разработчик двух тем, или, говоря более выспренно, терзатель двух объектов: тирании и русской литературы.

С приемом все предельно четко: сорокинское произведение начинается совершенно реалистично, с неспешной экспозиции, прописывания персонажей, развертывания их ситуаций, — а потом сходят с ума или язык, или персонажи. Отсутствие собственного стиля и становится авторским стилем. Сорокин способен сымитировать любую повествовательную манеру, рожденную за последние 150 лет. Но — и тут мы переходим к злоключениям его персонажей — ситуации, что возникают в процессе этой языковой игры, подчеркнуто противоречат сымитированному канону. В ход идут все жидкости, которые может выделять человеческий организм, самые извращенные виды секса, самое разнузданное насилие, самое отвратительное обжорство, копрофагия, каннибализм и т. д.

Хороший пример — рассказ «Настя» из сборника «Пир» (2001): по-чеховски детализированное и кружевное описание одного дня в помещичьей усадьбе начала ХХ века, где семья готовится к обеду, только вот главным блюдом становится 16-летняя дочь хозяина имения. Еще более показателен роман «Роман» (1989) — вполне симпатичный главный герой, конечно, по имени Роман (Сорокин мастак по части рекурсии), приезжает в село к родственникам, женится, а в брачную ночь начинает всех подряд убивать топором, потом умирает сам. В первой части романа «Норма» (1983) разворачиваются одна за другой повседневные ситуации блеклой жизни позднего СССР, за одним исключением: герой или героиня обязательно должен (должна) съесть порцию человеческого дерьма.

И здесь мы и переходим к тематическим предпочтениям.

Ранний Сорокин непревзойденно издевается над советской идеологией. В упомянутом сборнике 1992 года каждый второй рассказ — это жесткая абсурдизация «совка».

В «Норме», кроме быта терпеливых копрофагов, есть еще и цикл психоделических зарисовок на основе пафосных советских песен со всевластными палачами СМЕРШ в главных ролях, дневник в письмах постепенно сходящего с ума строителя, ремонтирующего чью-то дачу, планерка в редакции журнала, где все говорят на птичьей зауми.

Но если соц-артистская игра само собою прекратилась с распадом СССР, то литература, похоже, остается для Сорокина неисчерпаемым резервуаром осмеяния. В этом смысле очень характерен роман «Голубое сало» (1999).

Действие происходит в конце ХХІ века. После мировых ядерных катаклизмов на планете главенствуют китайцы. Все трещат на невообразимом жаргоне: «Рипс лаовай нимада», «На белом ехеron плюс тип-тирип-по трейсу», «соплевун».

Наука будущего — генная инженерия. В строго засекреченных лабораториях клонируют писателей. Новые Набоковы, Ахматовы, Пастернаки пишут совершенно безумные, но привычные для этих авторов по стилю произведения. Цель — вовсе не возрождении великой русской словесности. Дело в том, что каждый клон-писатель откладывает попутно в своих тканях таинственное голубое сало. Это — совершенно фантастический по своим свойствам продукт. Его энтропия равна нулю, попросту говоря — голубое сало вечно. И едва лишь начинаешь входить во вкус этой неоновой антиутопии, как Сорокин привычным для него образом сламывает действие и бросается в омут совершенно иной действительности. Где граф Хрущев — любовник Сталина, зал Большого театра помещен в канализационном коллекторе, зрители сидят в водолазных костюмах. Монстры и диктаторы, любовь гетеро- и гомосексуальная, наплыв странных ритуалов, красок, пиршеств, мировых катаклизмов, шикарных интерьеров. При этом «Голубое сало» наполнено вызывающе плотским жизнелюбием — наслаждение возведено в базовый принцип. Привычных фекалий почти нет, зато много еды. «Голубое сало» — воистину, роман-обжираловка. Кроме того, для дикостей, творимых на страницах «Голубого сала», находятся обоснования, чего раньше категорически не было.

Но главным рецептом коктейля по-сорокински остается гной плюс тошнота плюс конец света (как раз в сцене смешивания коктейлей сюжет начинает звереть). За всеми усовершенствованиями проглядывает старая истина: Сорокина по-прежнему тошнит от мифа о великой русской литературе. Недаром по ходу действия прямо или косвенно выведены все ее основные идолы — в весьма непривлекательных видах.

Издевательски обозначив художественное бессмертие как «голубое сало», превратив школьную хрестоматию в смрадный бестиарий, Сорокин уже в который раз установил дистанцию между собой и столь нелюбимой им морализующей словесностью.

Потому и выглядят смешными попытки вписать его в этот окаменевший и одряхлевший микрокосм.

А если вернуться к нашим с ним отношениям (и говоря «нашим», я имею в виду читающую украинскую публику), то чем более расходились пути России и Украины, тем менее актуальным он становился к юго-западу от Хутора-Михайловского (пограничный пункт магистрали Москва — Киев. — Прим. ред.). Пожалуй, последняя вспышка интереса пришлась на «День опричника» (2006) — где Сорокин нашел способы для деконструкции уже путинской автократии. В России будущего, нашпигованной высокими технологиями, с полного согласия народа устанавливается самое настоящее средневековье — с царем, опричниной, боярами, казнями, да еще и стеной по всему периметру границы. И главный герой — опричник, который делает что положено опричнику — пытает, насилует, убивает. И чувствует себя вполне хозяином жизни.

Парадоксально: чем стремительнее Россия погружается в авторитарное прошлое, ставя памятники Сталину и упиваясь лозунгом «можем повторить», тем пристальнее Сорокин обращает свой взгляд в будущее. Трилогия о докторе Гарине, начинаясь с мрачной сказки «Метель» (2010), выходит в будущее в романах «Доктор Гарин» (2021) и «Наследие» (2023), где есть место ядерной войне, разного рода мутантам и генетически модифицированным монстрам, — все с привкусом прозы Солженицына, Шаламова, Пастернака.

Мир «Теллурии» (2013) и «Манарага» (2017) выглядит более благополучно: Россия распалась на множество независимых государств, в одном из них — алтайской республике Теллурия — из металла теллура изготавливают волшебные гвозди, дающие мощнейший наркотический эффект при забивании в голову потребителя. В «Манагаре» Сорокин, пусть и с заметной иронией, сублимирует один из наибольших неврозов, присущих всем писателям независимо от места проживания: страх вымирания бумажной книги. В эпоху, наступившую вслед за Новым Средневековьем и Второй мусульманской революцией, печатные книги перестали издавать. Теперь специально обученные повара научились готовить блюда на огне от сохранившихся в музеях экземпляров таким образом, чтобы атмосфера и содержание соответствующего текста переходили к едоку. В свежей повести «Сказка» герой вновь, как и в «Гарине», пускается в дорогу и вновь перескакивает из одного стиля в другой. Сорокин 2010-2020-х — повелитель меланхолического парка литературных аттракционов.

Но ценен он, по моему мнению, другим. Владимир Сорокин в первую очередь сатирик, беспощадный критик русского деспотизма и закостенелых русских традиций. И самое страшное — что именно в этом качестве он до сих пор актуален.

Поделиться
Больше сюжетов
Mr. Nobody Against Putin получил премию BAFTA в номинации лучший документальный фильм

Mr. Nobody Against Putin получил премию BAFTA в номинации лучший документальный фильм

Чужие среди чужих

Чужие среди чужих

Завершился Берлинале-2026: рассказываем о победителях, политических дискуссиях и провокациях, а также о месте россиян на международном киносмотре

«Павел Дуров — популист. Но его популизм особенный»

«Павел Дуров — популист. Но его популизм особенный»

Разговор с Николаем В. Кононовым, выпустившим продолжение биографии создателя Telegram — «Код Дурова-2»

«Такие феномены случаются раз в вечность»

«Такие феномены случаются раз в вечность»

Умер солист Shortparis Николай Комягин. Ему было всего 39, но он успел войти в историю — не только в России, но и за рубежом

Жаркое соперничество

Жаркое соперничество

В мировой прокат вышла эротическая мелодрама «Грозовой перевал» с Марго Робби и Джейкобом Элорди. Разбираемся, что осталось от романа Эмили Бронте

Птицы-феникс

Птицы-феникс

Документальный фильм «Следы», рассказывающий об украинских женщинах, переживших сексуализированное насилие со стороны российских солдат, показали на Берлинале

Большой brat, неловкий «Момент»

Большой brat, неловкий «Момент»

Чарли ХСХ теперь снимается в кино: на Берлинале показали мокьюментари с ней в главной роли

Шекспир во время чумы

Шекспир во время чумы

Один из главных претендентов на «Оскар» — фильм «Хамнет» Хлои Чжао — делает почти всё, чтобы заставить вас прослезиться

«Есть на далекой планете город влюбленных людей»

«Есть на далекой планете город влюбленных людей»

Сегодня Анне Герман исполнилось бы 90 лет. Ее жизненный путь был сложнее и драматичнее привычного публике образа лирической певицы